本篇文章1878字,读完约5分钟
inadditiontoofferingentertainmentwhilstrunningonthetreadmill,listeningtomusicduringaworkoutcanalsolessenfatigue,acordingtion
一项最新的研究表明,除了可以在跑步机上听音乐娱乐外,还可以一边听音乐一边运动,以减少疲劳感。
the study,conductedbybruneluniversitylondonandpublishedintheinternationaljournalofpsychophysiology, foundthathearingmarvingaye ' srenditionof ' ihearditthroughthegrapevine ' whilebeingactiveresultedinstimulationintheregionthof ' ff
这项研究是伦敦布鲁姆大学在《国际心理生理学杂志》上发表的,据说通过在运动中听marvin gaye唱的歌《i heard it through the grapevine》,可以刺激减轻大脑疲劳的控制区。
participantsalsoreportedfeelingthattheirworkoutsfeltshorterandmoreexcitingwhilelisteningtothe 11-minutesong,theonlysongused
据被实验者说,听者的这段长度是11分钟,是研究中唯一采用的歌,感觉训练时间变短了,更令人兴奋。
of the findings,studyauthordrmarcelobigliassitoldpsypost :“musicisaverypowerfulauditorystimulusandcanbeusedtoassuagenegativebode usuallyariseduringexercise-related situations”。
研究者marcelo bigliassi在接受关于发现psypost的采访时说:“音乐是非常有利的听觉刺激,可以用来减轻场景训练带来的身体负面感觉。”
however,drbigliassidoeshavepracticalconcernswhenitcomestotheeffectsofmusiconworkouts。
但是,bigliassi对音乐在运动中的作用还有实际的担忧。
althoughscienceprovesmusicdoeslessenfatigue,heworriesthathumansmaybecometooreliantonmusicasanescapefromreality。
科学证明音乐可以降低疲劳感,但人们觉得可能过于依赖音乐而逃避现实。
“wehavelearntsomuchaboutthepsychophysical、psychological、andpsychophysiologicaleffectsofmusicinthepasttwodecadesthatpeopleare
他说。 “过去20年来音乐的心理物理、心理、心理生理学发现,使人们迅速发展了特殊的刺激依赖形式。 ”。
“ifwecontinuetopromotetheunnecessaryuseofauditoryandvisualstimulation”是thenextgenerationmightbenolongerabletotoleratefatigu
“如果继续刺激音频和视频,我们的下一代没有音乐就无法忍受疲劳状态和需要训练的时候。”
despite his concerns,drbigliassisaid :“musicandaudiovisualstimulicanandshouldbeusedandpromoted,but with due care”。
尽管有自己的担心,bigliassi医生说:“音乐和试听的刺激应该被宣传,但必须适度。”
however,instead of relying solely on music,healsofeelsthatisimportantpeoplelearnotherwaystocopewithfatigueassociatedwithexcrer
但是,我认为不应该只依赖音乐,应该用其他的方法解决运动带来的疲劳感。
资料来源:沪江英语
责任:陈熙
来源:简阳新闻
标题:【要闻】最新研究:边听音乐边锻炼 能够比较有效缓解疲劳(双语)
地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16503.html