本篇文章407字,读完约1分钟
10 mostawkwardchinese-englishtranslationfails
十个最不自然的中文英语翻译
1
正确的使用方法:
public toilet for tourists
2
正确的使用方法:
caution,wet floor
3
正确的使用方法:
pay-upon-arrival ticket office
4
正确的使用方法:
registration
5
正确的使用方法:
foreign-oriented hotel
6
正确的使用方法:
print copy center
7
正确的使用方法:
rice,flour
8
正确的使用方法:
公司银行计数管理器( corporate banking counter )
9
正确的使用方法:
visitor entrance
10
正确的使用方法:
public toilet
资料来源:口袋英语精选微信公众账户
责任:陈熙
来源:简阳新闻
标题:【要闻】十个最不自然的中式英文翻译 你见过几个?
地址:http://www.jycdb.com/jyjy/16511.html